
“Some memorable popular films have great acting; others have great direction or great special effects or great action scenes. Still others have great camera movement, editing, lighting, music, costumes, or set design. But it is feelings that lie at the heart of all memorable popular films, and quotes such as those above can be found in nearly all memorable popular films. When the feelings of the filmmakers, the feelings of the characters, and the feelings of the audience come together, there is the opportunity for greatness.”
From Howard Suber’s The Power of Film (Michael Wiese Productions, 2006; on page 162)
Professor Lawrence (Larry) Gopnik to his students: “The Uncertainty Principle. It proves we can’t ever really know what’s going on. [Pause] But even though you can’t figure anything out, you will be responsible for it on mid-term.”
***
| Bean: | John Lennon said, "Life happens when you're busy making other plans." |
| Barb: | Then he got shot. |
| Bean: | Right. |
| Vincent: | Don Lucchesi, you are a man of finance and politics. These things I don't understand. |
| Lucchesi: | You understand guns? |
| Vincent: | Yes. |
| Lucchesi: | Finance is a gun. Politics is knowing when to pull the trigger. |
| Walt: | Ever noticed how you come across somebody once in a while that you shouldn't have fucked with? That's me. |
| Adriana: | Christopher, don't get mad, okay? I know we kinda touched on it a couple times ... but you're so unhappy. What if we left here? Went far away? And you went into something else. |
| Christopher: | Like what? |
| Adriana: | I don't know, like ... pick up your writing maybe? Male modeling? |
| Christopher: | I'll get back to the writing some day - but from a position of great wealth. As far as male modeling, I'd probably be a success, but I wouldn't want to be around those fucking people. I'm a soldier, Adriana, when you gonna understand that? |
Just imagine … you need to perform at a MySpace event, as a comedian — what’s the one thing you must tell? A joke about Facebook? Probably. Ira Wright (Seth Rogen) thought the same — and came up with this line: Fuck Facebook in the face!
By the way, James Taylor, the singer, he’s there too, he sings one of his classics (I think it’s Carolina in my Mind), and later Ira says to him: “Do you ever get tired of singing the same songs, you know, over and over?”
And James Tayler says: “Do you ever get tired of talking about your dick?”
Well …
***
Juniour Soprano (Dominic Chianese) is just shooting the shit with a few guys, telling jokes at the Loungenette Sit Tite.
***

Bobby Funke: Where were you last night?
Him: That’s where I was last night. (He puts two fingers under Bobby’s nose.)
***
Her: I was out in the parking lot last night.
Bobby Funke: What were you doing at the parking lot?
Her: I was probably getting fingered by Dutch Middleton.
***
My question — what exactly has he fingered?
I mean, he says … that’s where I was … last night? And still foul fingers? Isn’t that a twelve-hour thing?
I don’t know, man. This whole thing looks (and smells) fishy.
Important note: Dig deeper.
(That’s a note to myself.)
***
Plavušu sam bajnu snio. O kako sam sretan bio!
Momak: “Et onoga Minhauzena, štal će nam sad slagati?”
Vlado Kliker (Saša Zurovac): “E ljudi moji, kakva je ona Ljubica kurava, to živ stvor ne bi vjerovo. Taman ona kiša prestala, sklonimo se mi u mrak pod onu strehu — a ja za gaće. Kad Bog te mazo, nema gaca. Ufatim je ja ozada — gologuza. A tu smo, mislim se! Ma nemam ti ja, curo, šta više pričati. Štaka, svezaću ti šljagu, ne prekidaj me kad pričam.”
Momak: “Niko te ne prekida, vidiš da sviram.”
Vlado Kliker: “Sviraš ti kurcu, bolje bi ti bilo da slušaš.”
Momak: “Slušo bi ja kad bi znao lagat ko ti.”
Vlado Kliker: “Misliš kad bi mogo s nogu ko ja. I guslam ti ja, guslam, noge mi se tresu, kad odozgo s oluka jedna kaplja — tup! — pravo ovdje za vrat, ko da me neko kandžijom ošino. Spade čuna u sekundi, ispuše ko dušica. Pita rospija šta ti bi bolan?”
Momak: “Sta joj reče, matereti?”
Vlado Kliker: “Na morskome plavom žalu, gdje ćarlija vjetrić mio, plavušu sam bajnu snio. O kako sam sretan bio!”
***
“My name is Maximus Decimus Meridius, commander of the Armies of the North, General of the Felix Legions, loyal servant to the true emperor: Marcus Aurelius. Father to a murdered son, husband to a murdered wife. And I will have my vengeance. In this life or the next.”
***

(Foto: Getty Images)
Was willst du tun, wenn alles, was du tun kannst, falsch ist?
Maria, ihm schmeckt’s nicht, so heißt der Film, und Jan (Christian Ulmen) ist in Italien, irgendein Kaff am Ende der Welt, und er hat die Arschkarte gezogen: Er hat ne Allergie gegen Meeresfrüchte, und was tischen die Itaker ihm auf? Einen Berg Miesmuscheln.
Und was soll er sagen? Dass er ne Allergie dagegen hat? Ach was!
Wie sähe das aus?
Wie wohl! Typisch deutsch eben. Oder nicht?
Also sagt er, na ja, dass es ihm schmecke. Und zack! — gibt’s nen Nachschlag, ein Tellerchen mehr. Und so macht sich Jan beim Abendessen (ob er will oder nicht) ein paar Gedanken zum Thema … Deutschsein:
“Wenn man als Deutscher im Ausland was auszusetzen hat, weil man zum Beispiel einen Skorpion im Zimmer hat oder einen Südländer mit Handfeuerwaffe (oder eine Allergie gegen Meeresfrüchte), dann ist die Kleinkariertheit dieser Kritik mal wieder eins — typisch deutsch. Und nichts macht einen Deutschen so fertig wie der Vorwurf, typisch deutsch zu sein.”
Deutsch sein und Stolz darauf? In Italien?
Du brauchst Eier aus Stahl!
***
| Forrest: | Hello, my name is Forrest, Forrest Gump! |
| Bus driver: | Nobody gives a hunk a shit who you are, fuzzball! You're not even a lowlife scum sucking maggot! Get your faggoty ass on the bus. You're in the Army now! |

Der Schriftsteller Georg Dreyman (Sebastian Koch) in Florian Henckel von Donnersmarcks Das Leben der Anderen.
Dreyman im voice-over während der Beisetzung von Theater-Regisseur Albert Jerska (Volkmar Kleinert):
“Von einem, der rübermachte. Die staatliche Zentralverwaltung für Statistik in der Hans-Beimler-Straße zählt alles, weiß alles. Wie viel Schuhe ich pro Jahr kaufe, zwei Komma drei, wie viele Bücher ich im Jahr lese, drei Komma zwei, und wie viele Schüler jedes Jahr mit 1,0 ihr Abitur machen, 6347. Aber eine zählbare Sache wird dort nicht erfasst, vielleicht weil solche Zahlen selbst Bürokraten wehtun, und das ist der Freitod. Sollten Sie in der Beimler-Straße anrufen und fragen, wie viele Menschen die Verzweiflung zwischen Elbe und Oder, zwischen Ostsee und dem Erzgebirge in den Tod getrieben hat, dann schweigt unser Zahlenorakel und notiert sich vermutlich genau ihren Namen, für die Staatssicherheit: Jene grauen Herren, die für Sicherheit sorgen in unserem Land und für Glück. 1977 hörte unser Land auf Selbstmörder zu zählen. Selbst-Mörder. So nannten sie sie. Dabei hat diese Tat mit Mord doch gar nichts zu tun: Sie kennt keinen Blutrausch, sie kennt keine Leidenschaft, sie kennt nur das Sterben. Das Sterben der Hoffnung. Als wir vor neun Jahren aufhörten zu zählen, gab es nur ein Land in Europa das mehr Menschen in den Freitod trieb: Ungarn. Danach kamen gleich wir, danach kam das Land des real existierenden Sozialismus. Einer, dieser Ungezählten ist Albert Jerska, der große Regisseur. Von ihm will ich heute erzählen.”
***
Kad vidite pitona, sjebat će te se totalno
Godina je, jaro-jarane, devedeset i prva, i to su ti zadnji dani mira u Jugi, znaš sam, i Ratko, klasični Bosandžeros, taman izbaćen iz zatvora, klepi kamion da ga malo isfura, i što da ne, samo frka je u tome da je Ratko malo hendikepiran, jebiga, prvo što je totalni daltonista (mali poremećaj prepoznavanja boja: u ratu prava stvar!), drugo što voli kamione al dozvole nema da ih vozi, mislim, šta će, treba kontati semafor i koju ti boju pokazuje, jel tako?
Ali jebeš film (i život) bez ljubavne šeme, hoću da kažem, fali tu neka koka da ti se šta koči u gaćama dok buljiš u ekran.
I eto ti koke, jarane, otkaćena Beograđanka, Suzana, ona ti ne benda ama ništa što se vrti oko nje (ako se ne vrti samo zbog nje), i stopira ti ona, nabila one slušalice, ništa ti ne čuje i — hop! — Ratko papak umalo da je ne pregazi (još vozi u čarapama zbog većeg meraka, zamisli to). Mislim, pregazi on nju — al njoj ništa! Ženska ti je ta toliko tvrdoglava, ma šta ti je! I da je slučajno pala iz aviona? Znaš šta bi bilo? Ništa. Pičkin dim, paša moj.
Sve drugo je klasika, koji vam kurac i pričam? Nastave oni put skupa, furaju kroz zemlju gdje je rokanje počelo i ovo dvoje, džidžo i emancipovana, su jedini normala u zemlji gdje sve ode u pičku materinu.
To je to s moje strane. E sad evo vam filmić. I evo vam transkript te lude scene.
Šta još treba? Ništa? E onda … vozdra!
Kokan: “Stani ba! Čiji si ti?”
Ratko: “Tatin i mamin.”
Kokan: “Čuj čovjeka. Tatin i mamin. Pitam, jesi li naš ili njihov?”
Ratko: “Naš!”
Kokan: “E fino. A koji smo to mi?”
Ratko: “A ma nemam pojma. Meni to svedno. Sve mi isti kurac.”
Kokan: “Pa jest sve isto — al kurac, bogami, nije.”
Kokan: “Skidaj gaće!”
Ratko: “E taj film,bogami, nećeš gledat.”
Kokan: “Jeli? E haj da vidimo!”
(Svi potegnu pištolje.)
Ratko: “Dobro. Dobro!”
Kokan: “Šta je? Šta je? Panika, ha?”
Ratko: “Panika za vas! Kad vidite pitona, sjebat će te se totalno.”
(Ratko skida gaće, vadi ćunu, svi bulje u pitona, izgubili se, niko ne priča, kuže jedan u drugog.)
(Suzana u kamionu, puši rajsko bilje, gleda u pitona pa opet u džointić)
Suzana: “Bacit ću vutru, definitivno.”
(Ovaj jedan izvuko nož, gleda u gazdu Kokana.)
Tip: “Jel mogu da ga uzmem za uspomenu?”
Kokan: “Mrš, sram te bilo. Čovjek je Tito za sve nas, jebote …”
Tip: “Jest vala.”
Kokan: “Gospodine … ko si—da si, od danas su svi putevi za tebe otvoreni na ovoj teritoriji zvana Kokina autonomna oblast. Oprosti, ja sam Kokan.”
Ratko: “Drago mi je.”
Kokan: “I svaka ti čast!”
***